Términos y Condiciones Generales (CGC) – SafePing
Proveedor: FrontByte GmbH, Säntisstrasse 20, 9400 Rorschach, Suiza IDE: CHE-143.381.343 Fecha de entrada en vigor: 11 de mayo de 2026
Nota sobre el idioma del contrato: Los presentes Términos y Condiciones Generales fueron redactados originalmente en lengua alemana. La presente versión en español se proporciona exclusivamente con fines informativos. En caso de discrepancias o dudas de interpretación, prevalece la versión en alemán (cf. § 1 apartado 4).
§ 1 Ámbito de aplicación y partes contratantes
(1) Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante «CGC» o «Condiciones de Uso») regulan la relación contractual entre tú (en adelante «Usuario» o «tú») y la
FrontByte GmbH Säntisstrasse 20 9400 Rorschach Suiza IDE: CHE-143.381.343 Registro Mercantil del Cantón de St. Gallen Representada por: Almir Hodzic Correo electrónico: legal@safeping.net
(en adelante «FrontByte» o «nosotros») en relación con el uso de la aplicación móvil «SafePing», así como de los servicios web asociados (conjuntamente, el «Servicio»).
(2) El Servicio se presta a través de la Apple App Store y de la Google Play Store como aplicación nativa para iOS y Android, así como a través del sitio web safeping.net.
(3) Estos CGC se aplican a todos los Usuarios en todo el mundo, en la medida en que no se opongan disposiciones nacionales imperativas. Condiciones del Usuario complementarias o divergentes no pasan a formar parte del contrato, salvo que FrontByte acepte expresamente y por escrito su validez.
(4) La versión en lengua alemana de estos CGC es la versión vinculante. Las traducciones a otros idiomas sirven exclusivamente con fines informativos. En caso de contradicciones, prevalece la versión en alemán.
(5) Estos CGC entran en vigor el 1 de mayo de 2026 y sustituyen a eventuales versiones anteriores.
§ 2 Descripción del Servicio
(1) SafePing se ofrece en dos modos de acceso:
a) «SafePing Free» (también denominado «modo Free») – acceso básico gratuito sin suscripción. Está disponible la visualización de números de emergencia de todo el mundo (policía, bomberos, servicio de rescate), que se muestran en función del país de estancia determinado por GPS. Al tocar un número se abre el marcador telefónico del sistema del dispositivo; la propia aplicación no realiza llamadas. Adicionalmente, se muestra siempre el número de emergencia internacional 112 como número predeterminado.
b) «SafePing Pro» – servicio de protección de pago mediante suscripción activa conforme al § 7. Pro abarca todas las funciones de Free, además de las funciones de protección descritas a continuación en los apartados 2 a 7.
(2) SafePing Pro funciona según el principio de un «interruptor de hombre muerto» (Dead Man's Switch). La aplicación registra a intervalos regulares la ubicación del Usuario y la transmite a los servidores de FrontByte (en adelante «señales de vida» o «pings»). Por defecto, la transmisión se realiza cada 28 minutos, en la medida en que sea técnicamente posible.
(3) El Usuario puede elegir un umbral de alarma de 12, 24, 48 o 72 horas. FrontByte se reserva el derecho de ajustar los intervalos de ping y los umbrales de alarma disponibles por motivos técnicos o de seguridad. Los cambios sustanciales se comunican al Usuario con la debida antelación en la aplicación.
(4) Si FrontByte no recibe ninguna señal de vida dentro del umbral de alarma elegido, se solicita al Usuario, 30 minutos antes de su vencimiento, mediante notificación push y correo electrónico, que confirme su situación («prealarma»). Si no se produce reacción dentro de esos 30 minutos, los contactos de emergencia registrados son notificados automáticamente por SMS. El SMS de alarma contiene el nombre de pila del Usuario, un enlace a una página de detalles protegida con la última ubicación conocida, así como el PIN necesario para acceder a dicha página.
(5) Adicionalmente, el Usuario puede activar la alarma en cualquier momento de forma manual mediante el botón «SOS» de la aplicación (activación manteniendo pulsado el botón durante tres segundos). En caso de una alarma activada accidentalmente, el Usuario puede dar la señal de tranquilidad; en ese caso, los contactos de emergencia reciben de inmediato un SMS de notificación correspondiente.
(6) El Usuario puede registrar como mínimo un (1) y como máximo cinco (5) contactos de emergencia. Los contactos de emergencia son notificados exclusivamente en caso de alarma. Antes de su activación, deben confirmar activamente su rol mediante un enlace de confirmación que se les envía (doble opt-in); los detalles al respecto se encuentran en el § 6.
(7) Con la función «Modo Hogar» (modo de pausa), el Usuario puede desactivar el monitoreo de señales de vida dentro de su país de residencia definido en su perfil. En el modo de pausa no se transmiten señales de vida ni se activan alarmas de inactividad. Si el Usuario abandona su país de residencia según la detección por GPS, el monitoreo se reactiva automáticamente. No es posible pausar manualmente en el extranjero. El botón SOS permanece disponible también en el modo de pausa.
(8) SafePing almacena por Usuario exclusivamente los datos necesarios para el funcionamiento del Servicio: datos de la cuenta (nombre, dirección de correo electrónico, número de teléfono, token del dispositivo), los ajustes de SafePing, los contactos de emergencia registrados, así como, como máximo, las tres (3) últimas posiciones de ubicación transmitidas para el caso de alarma. Los datos de posición más antiguos se eliminan de forma automática e irreversible. No se crea ningún perfil de movimiento ni historial de ubicación. Más detalles sobre el tratamiento de datos y sobre los encargados del tratamiento utilizados se encuentran en la Política de Privacidad.
(9) El uso del Servicio presupone un dispositivo compatible, así como una conexión a internet existente. Para el funcionamiento adecuado de SafePing Pro, el Usuario debe conceder los siguientes permisos:
Imprescindibles para la función principal:
a) Acceso a la ubicación, incluso en segundo plano («Always» / «Permitir siempre»); b) Permiso para la ejecución de la aplicación en segundo plano.
Recomendados para la plena funcionalidad:
c) Recepción de notificaciones push. Sin este permiso, la función de señales de vida permanece activa, pero los avisos relevantes para la seguridad, como la prealarma, no pueden entregarse.
Si se retiran permisos imprescindibles, si estos son restringidos por el sistema operativo (por ejemplo, mediante modos de ahorro de energía, optimizaciones de segundo plano o de batería) o bloqueados o restringidos por software relevante para la seguridad en el dispositivo (por ejemplo, aplicaciones de antivirus, antirrastreo, cortafuegos o aplicaciones de protección similares), o si el dispositivo está apagado, defectuoso, fuera del alcance de una red de telefonía móvil o de cualquier otro modo inoperante, FrontByte no puede garantizar el funcionamiento adecuado del Servicio. En tales casos, las señales de vida, las prealarmas o la notificación de los contactos de emergencia pueden no producirse, producirse con retraso o de forma incompleta, de modo que la protección prevista en situaciones de emergencia puede no surtir efecto, total o parcialmente. FrontByte no asume responsabilidad alguna por los daños que de ello se deriven —incluidos daños indirectos, daños consecuenciales, daños personales o daños patrimoniales— en la medida en que ello sea legalmente admisible. Por lo demás, se aplican las reglas de responsabilidad conforme al § 11. Los detalles sobre los requisitos técnicos mínimos se encuentran en la descripción de la aplicación en la respectiva App Store.
(10) FrontByte no ofrece garantía alguna sobre la actualidad, integridad o disponibilidad de los números de emergencia mostrados. En caso de emergencia, debe marcarse el número de emergencia oficialmente válido para el respectivo país.
§ 3 Celebración del contrato y cuenta
(1) Requisito para el uso de SafePing es la creación de una cuenta de usuario (en adelante «Cuenta»). El registro se realiza exclusivamente a través de la aplicación móvil SafePing. No está previsto un registro a través del sitio web safeping.net.
(2) SafePing utiliza un procedimiento de autenticación sin contraseña. En el registro, el Usuario indica los siguientes datos:
a) Número de teléfono móvil, que se verifica mediante un código único (OTP) enviado por SMS; b) Nombre (de libre elección); c) Dirección de correo electrónico, que se verifica mediante un código único (OTP) enviado por correo electrónico.
No se ofrece un registro mediante inicios de sesión de terceros («social login») ni con contraseña tradicional.
(3) El contrato sobre el uso gratuito de SafePing Free conforme al § 2 apartado 1 letra a se perfecciona con la verificación exitosa de ambos códigos únicos. El servicio de protección de pago «SafePing Pro» se activa mediante la contratación de una suscripción conforme al § 7.
(4) Solo se admite una Cuenta por persona. Con el registro, el Usuario asegura que los datos indicados son veraces, completos y actuales. Los cambios de datos relevantes para la seguridad —en particular número de teléfono, dirección de correo electrónico y contactos de emergencia registrados— deben actualizarse sin demora en la Cuenta. Los datos obsoletos o erróneos pueden provocar que el servicio de protección no funcione adecuadamente; la responsabilidad de ello recae en el Usuario.
(5) Tras el registro exitoso, el Usuario permanece conectado de forma permanente en el dispositivo registrado; no está prevista una nueva autenticación durante el uso corriente. El Usuario está obligado a proteger el acceso al teléfono móvil utilizado en el registro. En caso de pérdida, robo o sospecha de acceso no autorizado, el Usuario debe informar a FrontByte sin demora y solicitar el bloqueo del acceso.
(6) En caso de cambio de dispositivo, defecto del dispositivo o pérdida del aparato, el Usuario puede reactivar su Cuenta en un nuevo dispositivo mediante una rutina de recuperación («Recovery-Mode»). Para ello, el Usuario indica el número de teléfono registrado en el momento del registro y lo verifica de nuevo mediante un código único por SMS (OTP). Tras la verificación exitosa, la Cuenta, junto con los contactos de emergencia y los ajustes, se transfiere al nuevo dispositivo. Una recuperación sin acceso al número de teléfono registrado no es técnicamente posible.
(7) La Cuenta está vinculada a la persona y no es transferible. Queda excluido el uso compartido por varias personas.
(8) FrontByte tiene derecho a bloquear o eliminar una Cuenta cuando:
a) el Usuario infrinja disposiciones esenciales de estos CGC; b) el Usuario haya facilitado datos de identidad falsos; c) la Cuenta se utilice con fines ilícitos o de un modo que ponga en peligro o moleste a otras personas (en particular, el registro no autorizado de terceros como contactos de emergencia).
Antes de un bloqueo o una eliminación, el Usuario será, por regla general, advertido e instado a pronunciarse, en la medida en que ello sea razonable según la naturaleza y la gravedad de la infracción. En caso de impago permanente, la Cuenta vuelve al modo Free conforme al § 7; por este motivo no se produce un bloqueo de la Cuenta.
§ 4 Uso por menores de edad
(1) SafePing no define una edad mínima técnica para la instalación y el uso de la aplicación. La función de seguridad del Servicio puede, en principio, beneficiar a personas de cualquier edad.
(2) La celebración del contrato de uso con FrontByte conforme al § 3 presupone, no obstante, plena capacidad de obrar. Los menores de edad solo pueden celebrar el contrato con el consentimiento expreso de su representante legal (padres o tutor). Con el registro, el Usuario confirma que dicho consentimiento —en la medida en que sea necesario— existe.
(3) Para el tratamiento de datos personales de niños menores de dieciséis (16) años conforme al art. 8 del RGPD se requiere, adicionalmente, el consentimiento expreso del representante legal para el tratamiento de datos. Con el registro realizado por o para un niño menor de 16 años, el representante legal confirma que consiente dicho tratamiento de datos y que ha tomado conocimiento de las finalidades de tratamiento descritas en la Política de Privacidad.
(4) La contratación de una suscripción de pago conforme al § 7 se realiza exclusivamente a través de la Apple App Store o de la Google Play Store. Los requisitos de dichas plataformas relativos a los medios de pago, las autorizaciones familiares y las aprobaciones de compras por menores de edad (por ejemplo, «Compartir en familia» / «Solicitar aprobación de compra» de Apple, «Family Link» de Google) se aplican de forma complementaria y quedan fuera del ámbito de influencia de FrontByte. Los padres y representantes legales son responsables de configurar los ajustes de su cuenta y de los dispositivos de sus hijos vinculados a ellos de modo que no puedan realizarse compras no deseadas.
(5) Los representantes legales están obligados a supervisar el uso de la aplicación por parte de sus hijos menores de edad. Son, en particular, responsables de que:
a) los contactos de emergencia registrados sean efectivamente personas adecuadas y que hayan dado su consentimiento (cf. § 6); b) el uso compartido de la ubicación y el uso en segundo plano de la aplicación se realicen de forma apropiada para la edad; c) el uso de la aplicación esté en consonancia con las normas legales locales de protección de menores.
(6) Si FrontByte tiene conocimiento de que se ha creado una Cuenta sin el consentimiento necesario conforme a los apartados 2 o 3, FrontByte tiene derecho a bloquear o eliminar la Cuenta. Los datos personales ya recabados se eliminan en ese caso sin demora, en la medida en que no se opongan obligaciones legales de conservación.
§ 5 Obligaciones y responsabilidad del Usuario
(1) SafePing es un recurso técnico auxiliar y no un servicio de rescate. En particular, las funciones de protección de SafePing Pro solo pueden surtir efecto si el Usuario cumple las siguientes obligaciones. El Usuario asume la responsabilidad por las consecuencias derivadas del incumplimiento de estas obligaciones.
(2) El Usuario está obligado a:
a) facilitar, en el registro y durante el uso, datos veraces, completos y actuales, en particular un número de teléfono localizable, una dirección de correo electrónico válida, así como datos de contacto de emergencia correctos;
b) elegir un umbral de alarma apropiado a sus circunstancias de vida, planes de viaje y actividades, y ajustarlo en caso necesario;
c) mantener concedidos de forma permanente los permisos necesarios para el funcionamiento de la aplicación conforme al § 2 apartado 9, y no revocarlos mientras desee hacer uso del servicio de protección de SafePing Pro;
d) mantener actualizados la aplicación y el sistema operativo del dispositivo. En particular, el Usuario está obligado a instalar sin demora las actualizaciones de la aplicación facilitadas por FrontByte, tan pronto como estén disponibles o se le muestren. Sobre las actualizaciones disponibles, el Usuario es informado adicionalmente mediante notificación push, así como mediante el símbolo de aviso de actualización de la App Store (contador de aviso en el icono de la aplicación). Las actualizaciones críticas para la seguridad y la funcionalidad («actualizaciones obligatorias») deben instalarse, a más tardar, dentro de los siete (7) días siguientes a su disponibilidad; sin la instalación, FrontByte puede restringir o suspender el servicio de protección por motivos de seguridad, hasta que se instale la versión actual;
e) procurar una carga de batería suficiente del dispositivo y mantener el aparato, durante los viajes o actividades susceptibles de riesgo, en la medida de lo posible cargado y operativo;
f) comprobar regularmente el funcionamiento del Servicio, en particular antes de emprender un viaje o una actividad en la que desee confiar en SafePing Pro;
g) desactivar para SafePing las restricciones de ahorro de energía, de segundo plano o de optimización de batería del sistema operativo, así como los ajustes bloqueadores de software relevante para la seguridad (por ejemplo, aplicaciones de antivirus, antirrastreo o cortafuegos), o exceptuar la aplicación de tales restricciones;
h) no utilizar el Servicio con fines ilícitos, abusivos o vejatorios, en particular no activar conscientemente alarmas falsas.
(3) El Usuario toma conocimiento y acepta que SafePing no sustituye una llamada de emergencia a los servicios oficiales de rescate (policía, bomberos, rescate) y no la activa automáticamente. También la visualización de números de emergencia de todo el mundo en SafePing Free sirve únicamente como recurso auxiliar; una llamada se realiza a través del marcador telefónico del sistema del dispositivo. En situaciones de emergencia aguda debe marcarse siempre de inmediato el número de emergencia oficial del respectivo país de estancia (cf. § 12). El Usuario es —en la medida en que le sea posible— responsable él mismo de transmitir directamente a los equipos de rescate la información necesaria para una asistencia eficaz, en particular la propia ubicación, la naturaleza de la emergencia, así como datos sobre las personas afectadas. SafePing no puede sustituir esta comunicación directa con los equipos de rescate.
(4) SafePing no debe utilizarse como única medida de seguridad. En particular, en actividades de alto riesgo (por ejemplo, excursiones alpinas, inmersiones, viajes a zonas de crisis), deben adoptarse medidas de seguridad complementarias.
(5) El Usuario está obligado a obtener, antes de registrar a una persona como contacto de emergencia, el consentimiento de esta y a cerciorarse de que dicha persona está dispuesta y es apta para reaccionar en caso de alarma. Los detalles sobre el procedimiento de confirmación (doble opt-in) se encuentran en el § 6.
(6) El Usuario asume todos los costes que le ocasione el uso del Servicio en su dispositivo, en particular costes de telefonía móvil, transmisión de datos, itinerancia, así como de llamadas salientes a números de emergencia directamente desde la aplicación.
(7) Un incumplimiento de las obligaciones conforme a este parágrafo puede conllevar el bloqueo o la eliminación de la Cuenta conforme al § 3 apartado 8 y libera a FrontByte de la responsabilidad por los fallos de protección que de ello resulten, en la medida en que sea legalmente admisible.
§ 6 Contactos de emergencia
(1) Los contactos de emergencia son las personas registradas por el Usuario que, en caso de alarma (cf. § 2 apartados 4 y 5), son notificadas por SMS con el fin de organizar ayuda para el Usuario. La gestión de contactos de emergencia —en particular añadir, editar y eliminar— solo es posible con una suscripción SafePing Pro activa y no está disponible en el modo Free. El Usuario puede registrar como mínimo un (1) y como máximo cinco (5) contactos de emergencia.
(2) El Usuario está obligado a obtener, antes del registro de una persona como contacto de emergencia, el consentimiento expreso de esta. Con el registro, el Usuario asegura que dicho consentimiento existe y que está autorizado a transmitir el número de teléfono de la persona en cuestión a FrontByte con la finalidad de la notificación de alarma.
(3) Para asegurar este consentimiento, todo contacto de emergencia registrado por primera vez se activa mediante un procedimiento de confirmación en dos etapas («doble opt-in»):
a) El contacto de emergencia recibe una solicitud de confirmación con un enlace de confirmación personal («magic link»). La entrega se realiza —en este orden— mediante una notificación en la aplicación con push, siempre que el propio contacto sea usuario de SafePing y haya activado las notificaciones push, y en caso contrario por SMS desde el número de servicio +41 75 573 22 66 o el ID de SMS «SAFEPING»;
b) A través del enlace de confirmación, el contacto de emergencia accede a una página web protegida en la que se le muestran el nombre del Usuario que lo invita, las consecuencias de una confirmación, así como la posibilidad de rechazo. El contacto solo queda habilitado como contacto de emergencia válido tras la confirmación activa a través de esa página web y recibe notificaciones en caso de alarma;
c) Si no se produce confirmación, el contacto rechaza o el enlace de confirmación vence sin reacción (por defecto: siete días), permanece inactivo y no es notificado en caso de alarma.
El envío de la solicitud de confirmación se produce únicamente con la primera contratación de una suscripción SafePing Pro y solo para los contactos aún no confirmados. Los contactos ya confirmados permanecen activos de forma permanente y no vuelven a ser instados a confirmar en caso de una contratación posterior de una suscripción (resubscribe).
El número de servicio +41 75 573 22 66 se utiliza exclusivamente para el procedimiento de confirmación, así como para los SMS de alarma y de tranquilidad; no es un número de respuesta ni de soporte.
(4) El contacto de emergencia recibe, en caso de alarma, un SMS que contiene la siguiente información:
a) el nombre de pila del Usuario; b) un enlace a una página de detalles protegida con la última ubicación conocida del Usuario; c) un PIN para acceder a la página de detalles; d) indicaciones sobre el número de emergencia internacional 112, así como recomendaciones de actuación.
En el caso de una señal de tranquilidad conforme al § 2 apartado 5, el contacto de emergencia recibe un SMS de cancelación correspondiente.
(5) El propio contacto de emergencia tiene derecho a poner fin a su rol en cualquier momento. Para ello, puede dirigirse al Usuario, quien debe eliminarlo sin demora de la aplicación. Adicionalmente, FrontByte se reserva el derecho de eliminar a un contacto de emergencia del sistema a solicitud directa de la persona afectada, siempre que se acredite de forma verosímil un registro abusivo o una revocación del consentimiento.
(6) FrontByte no está obligada a comprobar la existencia del consentimiento del contacto de emergencia antes del envío de la solicitud de confirmación conforme al apartado 3. La responsabilidad, desde el punto de vista de la protección de datos, por la transmisión del número de teléfono de un contacto de emergencia a FrontByte recae en el Usuario. El Usuario exime a FrontByte de las reclamaciones de terceros que se deriven de un registro no autorizado como contacto de emergencia.
(7) El Usuario está obligado a comprobar regularmente la lista de sus contactos de emergencia y a actualizarla en caso necesario, en particular en caso de:
a) cambio del número de teléfono de un contacto; b) pérdida de la localizabilidad o de la disponibilidad de un contacto (por ejemplo, cambio de lugar, enfermedad, cambio de relación); c) viajes a otras zonas horarias en las que determinados contactos sean más difíciles de localizar.
(8) FrontByte no ofrece ninguna garantía de que los contactos de emergencia, en caso de alarma:
a) reciban o lean el SMS a tiempo; b) efectivamente reaccionen u organicen ayuda; c) accedan a la página de detalles con la ubicación o alerten a los servicios de rescate.
La responsabilidad por la elección de contactos de emergencia adecuados, fiables y localizables recae exclusivamente en el Usuario.
(9) Los contactos de emergencia no reciben, fuera del caso de alarma, información de ubicación ni otros datos del Usuario. No tiene lugar localización en tiempo real, rastreo ni transmisión continua de ubicación.
§ 7 Suscripción, precios y pago
(1) SafePing se ofrece, conforme al § 2 apartado 1, en dos modos de acceso: «SafePing Free» (gratuito, solo visualización de números de emergencia de todo el mundo) y «SafePing Pro» (de pago, con monitoreo de señales de vida, prealarma, notificación de los contactos de emergencia y función SOS). El cambio entre ambos modos se realiza automáticamente según el estado de la suscripción. En caso de cese de la suscripción (por ejemplo, tras el vencimiento del periodo de prueba sin contratación, tras la cancelación o en caso de impago definitivo), la Cuenta se rebaja al modo Free; la propia Cuenta y los datos registrados se conservan en ese caso.
(2) SafePing Pro se ofrece como suscripción con una duración mensual o anual. FrontByte se reserva el derecho de ampliar en el futuro el modelo de tarifas (por ejemplo, con niveles de tarifa o periodos de facturación adicionales). Los precios, duraciones y tarifas disponibles válidos en cada momento —incluidos eventuales precios de introducción o promocionales de duración limitada— se muestran al Usuario de forma transparente en la aplicación, así como en la respectiva App Store, antes de la contratación de la suscripción.
(3) FrontByte puede ofrecer, antes de la primera adquisición de pago de una suscripción, un periodo de prueba gratuito único («prueba»). La duración y la disponibilidad de la prueba se configuran del lado de la plataforma y se muestran de forma transparente al Usuario antes de su inicio. Durante la prueba, todas las funciones de SafePing Pro están disponibles. Si la suscripción no se cancela, a más tardar 24 horas antes del vencimiento de la prueba, a través de la respectiva App Store, pasa automáticamente a la suscripción mensual o anual de pago elegida.
(4) La suscripción se renueva automáticamente por la duración elegida en cada caso (un mes o un año), salvo que se cancele, a más tardar 24 horas antes del vencimiento del periodo en curso, a través de la App Store. Estas modalidades de renovación y cancelación se corresponden con las directrices de Apple y Google y quedan fuera del ámbito de influencia de FrontByte. Una cancelación surte efecto al final del periodo de facturación en curso; hasta entonces, las funciones Pro permanecen activas.
(5) El procesamiento del pago se realiza exclusivamente a través de la Apple App Store (iOS) o de la Google Play Store (Android). La verificación del estado de la suscripción se realiza del lado del servidor a través del tercero RevenueCat. FrontByte no tiene influencia sobre la elección de los medios de pago, la facturación, el almacenamiento de datos de pago ni el procesamiento de reembolsos. Se aplican de forma complementaria las condiciones de uso y las políticas de privacidad de la respectiva App Store, así como de RevenueCat.
(6) En caso de un cobro de pago fallido o de una retrocesión por parte de la App Store, entran inicialmente en vigor los respectivos mecanismos de recuperación del lado de la plataforma («Billing Grace Period» o «Account Hold»). Durante un Grace Period activo, el servicio de protección de SafePing Pro permanece disponible sin cambios, ya que la suscripción sigue siendo válida desde el punto de vista de la plataforma. Con la entrada en la fase de Account Hold o en caso de impago definitivo, la Cuenta se rebaja automáticamente al modo Free; las funciones Pro se bloquean. En caso de un pago posterior exitoso o de la contratación de una nueva suscripción, las funciones Pro se reactivan automáticamente. La propia Cuenta, así como los contactos de emergencia creados y confirmados anteriormente en la fase Pro, se conservan en todo caso y vuelven a estar disponibles de inmediato en caso de una nueva contratación de la suscripción. Los plazos y mecanismos exactos se rigen por las disposiciones vigentes en cada momento de la Apple App Store y de la Google Play Store.
(7) Los reembolsos por periodos de facturación ya pagados quedan, en principio, excluidos, en la medida en que disposiciones legales imperativas (en particular el derecho de desistimiento conforme al § 8) no dispongan otra cosa. Dado que el procesamiento del pago se realiza a través de Apple o Google, las eventuales solicitudes de reembolso deben presentarse directamente a la respectiva App Store; sus directrices son determinantes. La propia FrontByte no puede efectuar reembolsos.
(8) Una cancelación de la suscripción no conlleva automáticamente la eliminación de la Cuenta SafePing. El Usuario puede eliminar su Cuenta en cualquier momento directamente en la aplicación; en ese caso, todos los datos almacenados se eliminan conforme a la Política de Privacidad. La cancelación de la suscripción y la eliminación de la Cuenta son procesos separados.
(9) FrontByte se reserva el derecho de ajustar en el futuro los precios, así como el alcance de las prestaciones de la suscripción. Sobre los cambios de precio o los cambios sustanciales en el alcance de las prestaciones, el Usuario es informado por escrito, como mínimo treinta (30) días antes de la entrada en vigor (por ejemplo, por correo electrónico o notificación en la aplicación). El cambio se considera aceptado si el Usuario no cancela la suscripción dentro del plazo a través de la App Store; sobre esta consecuencia se advierte expresamente en la comunicación. Los precios de introducción o promocionales son de duración o cantidad limitada y pasan, tras su vencimiento, a la tarifa regular; también esto se anuncia al Usuario con la debida antelación.
(10) FrontByte puede ofrecer promociones, descuentos u ofertas especiales de duración limitada. Estas se aplican exclusivamente a las condiciones indicadas en la respectiva promoción y no crean ningún derecho a prórroga, repetición o extensión a otros usuarios.
(11) El Usuario es consciente y acepta expresamente que, en caso de cese de la suscripción activa —en particular por cancelación, impago, medio de pago caducado o entrada en una fase de Account Hold—, las funciones de protección de SafePing Pro (monitoreo de señales de vida, prealarma, notificación de los contactos de emergencia, función SOS) dejan de estar disponibles. La visualización de números de emergencia de todo el mundo en el modo Free no se ve afectada por ello. El Usuario está obligado a comprobar y actualizar a tiempo la validez de su medio de pago, en particular antes de emprender un viaje o una actividad en la que desee confiar en SafePing Pro. En situaciones de emergencia aguda debe marcarse siempre, con independencia del estado de la aplicación, de inmediato el número de emergencia oficial del respectivo país de estancia (cf. § 12).
§ 8 Derecho de desistimiento para consumidores en la Unión Europea
(1) A los consumidores con domicilio en la Unión Europea les asiste, conforme a la Directiva 2011/83/UE (Directiva sobre los derechos de los consumidores), así como a la respectiva transposición nacional, un derecho legal de desistimiento. Consumidor, en el sentido de este parágrafo, es toda persona física que celebra la suscripción con fines que, predominantemente, no puedan atribuirse ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional autónoma.
(2) Para los Usuarios con domicilio en Suiza o fuera de la Unión Europea no existe un derecho legal de desistimiento; las siguientes disposiciones no se aplican a estos Usuarios.
Información sobre el derecho de desistimiento
(3) Derecho de desistimiento. Tienes derecho a desistir de este contrato en un plazo de catorce (14) días sin necesidad de indicar motivo alguno. El plazo de desistimiento es de catorce días a contar desde el día de la celebración del contrato, es decir, desde el día en que se celebró la suscripción de pago a través de la Apple App Store o la Google Play Store.
(4) Inicio inmediato del servicio y efecto sobre el derecho de desistimiento. Con la celebración exitosa de una suscripción SafePing Pro y la activación de las funciones de protección a ella inmediatamente asociada, declaras estar expresamente de acuerdo con que la prestación del servicio digital comience de inmediato y antes del vencimiento del plazo de desistimiento. Tomas conocimiento de que tu derecho de desistimiento se extingue en la medida en que el servicio digital ya haya sido prestado por FrontByte. Para las partes de la prestación aún no realizadas —en particular los periodos aún no transcurridos de la suscripción pagada— el derecho de desistimiento permanece existente, en el marco de las exigencias legales.
(5) Ejercicio del derecho de desistimiento. Dado que el procesamiento del pago se realiza a través de la Apple App Store o la Google Play Store, la vía primaria y más rápida para el ejercicio del derecho de desistimiento es la solicitud directa de un reembolso a través de la respectiva App Store:
- Apple App Store: a través de reportaproblem.apple.com o directamente desde la aplicación App Store;
- Google Play Store: a través de play.google.com/store/account/orderhistory o directamente desde la aplicación Play Store.
Apple o Google tramitan el reembolso, por regla general, directamente y teniendo en cuenta las disposiciones aplicables a los consumidores de la UE.
(6) Alternativamente, también puedes declarar el desistimiento directamente ante FrontByte —mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo electrónico)—. Para ello, puedes utilizar el modelo de formulario de desistimiento contenido en el apartado 9, cuya utilización, no obstante, no es obligatoria. El desistimiento debe dirigirse a:
FrontByte GmbH Säntisstrasse 20 9400 Rorschach, Suiza Correo electrónico: legal@safeping.net (para asuntos generales: support@safeping.net)
Para la observancia del plazo de desistimiento basta con que envíes la comunicación sobre el ejercicio del derecho de desistimiento antes del vencimiento del plazo de desistimiento. Dado que el pago se ha procesado a través de Apple o Google, FrontByte remite a la respectiva App Store un desistimiento declarado directamente ante FrontByte; un reembolso directo por parte de FrontByte no es técnicamente posible.
(7) Consecuencias del desistimiento. En el caso de un desistimiento eficaz, las prestaciones recíprocamente recibidas deben restituirse, en la medida en que la prestación aún no se haya realizado por completo. El reembolso del importe pagado se realiza a través de la Apple App Store o la Google Play Store, en el medio de pago originalmente utilizado por ti; en ningún caso se te cobran cargos a causa de este reembolso.
(8) Periodo de prueba y derecho de desistimiento. Durante el periodo de prueba gratuito («prueba» conforme al § 7 apartado 3) no se generan costes para el Usuario y aún no existe una prestación de pago. Solo con el paso automático a la suscripción de pago tras el vencimiento de la prueba comienza a correr el plazo de desistimiento de catorce días, salvo que se extinga conforme al apartado 4 con la realización completa de la prestación.
(9) Modelo de formulario de desistimiento. Si deseas desistir de este contrato, puedes rellenar el siguiente formulario y enviárnoslo de vuelta:
– A:
FrontByte GmbH
Säntisstrasse 20
9400 Rorschach, Suiza
Correo electrónico: legal@safeping.net
– Por la presente, yo/nosotros (*) desisto(desistimos) del contrato
celebrado por mí/nosotros (*) sobre la prestación del siguiente servicio:
_______________________________________________________
– Número de teléfono registrado en el alta
(imprescindible para la identificación de la Cuenta):
_______________________________________________________
– Código de soporte de la aplicación SafePing
(código de 5 dígitos, accesible en Ajustes → Cuenta → Código de soporte):
_______________________________________________________
– Pedido el (*) / recibido el (*): ________________
– Nombre del/de los consumidor(es): ________________
– Domicilio del/de los consumidor(es): ______________
– En caso de comunicación en papel: firma del/de los consumidor(es)
– Fecha: ________________
(*) Táchese lo que no proceda.
§ 9 Duración, cancelación y eliminación de la Cuenta
(1) El contrato sobre el uso de SafePing Free conforme al § 3 apartado 3 se celebra por tiempo indefinido. Finaliza por la eliminación de la Cuenta conforme al apartado 5 o por bloqueo o eliminación por parte de FrontByte conforme al § 3 apartado 8.
(2) La suscripción de pago «SafePing Pro» se celebra por la duración elegida en cada caso (un mes o un año) y se prorroga, conforme al § 7 apartado 4, automáticamente por la misma duración, salvo que se cancele a tiempo.
(3) Cancelación ordinaria de la suscripción. El Usuario puede cancelar su suscripción de forma ordinaria en cualquier momento. La cancelación se realiza exclusivamente a través de la gestión de suscripciones de la respectiva App Store:
a) iOS: Ajustes → ID de Apple → Suscripciones → SafePing → «Cancelar suscripción»; b) Android: Google Play Store → Perfil → Pagos y suscripciones → Suscripciones → SafePing → «Cancelar suscripción».
La cancelación surte efecto al final del periodo de facturación en curso. Hasta ese momento, las funciones Pro permanecen disponibles; después, la Cuenta se rebaja al modo Free (cf. § 7 apartado 1).
(4) Cancelación extraordinaria. Ambas partes tienen derecho a cancelar la relación contractual de forma extraordinaria, por causa grave, sin observar plazo alguno. Existe una causa grave para FrontByte, en particular, cuando:
a) el Usuario infrinja de forma grave o reiterada disposiciones esenciales de estos CGC; b) el Usuario utilice el Servicio con fines ilícitos o abusivos (cf. § 5 apartado 2 letra h); c) el Usuario registre a terceros como contactos de emergencia sin autorización y vulnere con ello derechos o intereses legítimos de dichas personas; d) FrontByte cese permanentemente el Servicio conforme al § 10.
Existe una causa grave para el Usuario, en particular, cuando FrontByte incumpla de forma culpable obligaciones esenciales del contrato y no las subsane, pese a requerimiento, dentro de un plazo razonable.
(5) Eliminación de la Cuenta por el Usuario. El Usuario puede eliminar su Cuenta SafePing en cualquier momento y sin indicar motivo directamente en la aplicación (Ajustes → Cuenta → Eliminar cuenta). Con la eliminación de la Cuenta se eliminan de forma irreversible todos los datos personales del Usuario, en la medida en que no se opongan obligaciones legales de conservación. Los detalles sobre las categorías de datos eliminadas se encuentran en la Política de Privacidad.
(6) La cancelación de la suscripción y la eliminación de la Cuenta son procesos independientes entre sí:
a) Una cancelación de la suscripción no conlleva la eliminación de la Cuenta; la Cuenta sigue existiendo en el modo Free.
b) Una eliminación de la Cuenta pone fin a la relación contractual en su conjunto, pero no cancela automáticamente una suscripción en curso en la App Store. El Usuario está obligado a cancelar por separado, conforme al apartado 3, una suscripción existente antes de la eliminación de la Cuenta, a fin de evitar un nuevo cargo en su medio de pago. FrontByte no tiene posibilidad de cancelar una suscripción en la App Store en nombre del Usuario.
(7) No existe un derecho a reembolso proporcional de costes en caso de cancelación ordinaria a mitad de un periodo pagado (cf. § 7 apartado 7). En el caso de una cancelación extraordinaria por parte del Usuario, por una causa grave imputable a FrontByte, FrontByte se esforzará por lograr un reembolso proporcional adecuado, en la medida en que ello sea técnicamente posible a través de la App Store.
(8) Consecuencias de la finalización del contrato. Con la finalización de la relación contractual —ya sea por cancelación ordinaria con posterior eliminación de la Cuenta, por cancelación extraordinaria o por eliminación unilateral de la Cuenta conforme al § 3 apartado 8— finaliza el derecho del Usuario a utilizar el Servicio. Los contactos de emergencia confirmados no son informados por separado sobre la finalización; simplemente dejan de recibir SMS de alarma.
§ 10 Disponibilidad, mantenimiento y dependencias de terceros
(1) FrontByte se esfuerza por prestar el Servicio con una alta disponibilidad. No obstante, no existe un derecho a una disponibilidad ininterrumpida ni a una determinada disponibilidad mínima. SafePing se ofrece sin garantía, expresa o tácita, de una determinada cuota de nivel de servicio («SLA»).
(2) Trabajos de mantenimiento planificados. FrontByte tiene derecho a realizar trabajos planificados de mantenimiento, actualización o mejora del Servicio. Estos se llevan a cabo, en la medida de lo razonable, en horarios de bajo tráfico. Sobre las interrupciones planificadas de mayor duración, FrontByte informa al Usuario con la debida antelación mediante notificación en la aplicación, notificación push o correo electrónico.
(3) Fallos no planificados. Los fallos no planificados pueden producirse, entre otros, por:
a) fallos técnicos de la infraestructura de servidores o de red de FrontByte;
b) fallos o interrupciones en encargados del tratamiento y terceros utilizados, en particular:
- Apple App Store / Google Play Store (operación de la plataforma, validación de suscripción);
- RevenueCat (EE. UU., verificación del lado del servidor del estado de la suscripción);
- seven.io (Alemania, envío de SMS para solicitudes de confirmación, SMS de alarma y de tranquilidad, así como códigos OTP);
- Apple Push Notification Service (APNs) y Google Firebase Cloud Messaging (FCM) para notificaciones push;
- proveedor de hosting Hetzner Online GmbH (Alemania);
c) fallos de la conexión de telefonía móvil o de internet del dispositivo del Usuario; d) sucesos de fuerza mayor conforme al apartado 5.
Tales fallos no constituyen un defecto del Servicio, en la medida en que FrontByte no sea responsable de ellos.
(4) Desviaciones de estado temporales. En caso de fallos técnicos temporales —en particular en caso de caída de la conexión de red al iniciar la aplicación, de errores en el SDK de pago o de suscripción o de una sincronización retrasada del estado de la suscripción con la respectiva App Store— puede ocurrir que la aplicación, pese a una suscripción activa, rebaje temporalmente al Usuario al modo Free o a una pantalla de aviso. En tales casos, la autorización correcta se reconoce, por regla general, automáticamente en el siguiente inicio de la aplicación o tras el restablecimiento de la conexión a internet, y se restablece el estado Pro.
(5) Fuerza mayor. FrontByte no responde de las perturbaciones de la prestación a causa de fuerza mayor. Se consideran fuerza mayor todas las circunstancias independientes de la voluntad y la influencia de las partes contratantes, como en particular catástrofes naturales, pandemias, órdenes de las autoridades, guerra, atentados terroristas, ciberataques (por ejemplo, DDoS, ransomware), caídas a gran escala de electricidad, telecomunicaciones o internet, así como huelgas en terceros, que no pudieron evitarse pese a una diligencia razonable.
(6) Modificación y cese del Servicio. FrontByte se reserva el derecho de modificar, desarrollar, restringir o cesar funciones individuales del Servicio, siempre que con ello no se vea perjudicada la finalidad esencial del contrato. Los cambios sustanciales se anuncian al Usuario con la debida antelación en la aplicación, por correo electrónico o por notificación push. Las disposiciones sobre la modificación de estas Condiciones de Uso no se ven afectadas por ello.
FrontByte tiene derecho a cesar el Servicio en su conjunto con un plazo de preaviso de treinta (30) días. En ese caso:
a) las prestaciones ya pagadas por anticipado, pero aún no realizadas, se reembolsan de forma proporcional, en la medida en que ello sea técnicamente posible a través de la respectiva App Store; b) el Usuario es informado con la debida antelación sobre el cese inminente; c) todos los datos personales almacenados se eliminan conforme a la Política de Privacidad.
(7) En caso de fallo de terceros individuales (por ejemplo, seven.io para el envío de SMS) puede producirse un perjuicio temporal de funciones individuales, sin que ello constituya un defecto del Servicio en su conjunto. FrontByte se esfuerza por utilizar, en tales casos, soluciones o proveedores alternativos, en la medida en que ello sea técnica y económicamente razonable.
§ 11 Responsabilidad y limitación de responsabilidad
(1) Principio. FrontByte responde, conforme a las siguientes disposiciones, de los daños que se ocasionen al Usuario por o en relación con el uso del Servicio. La responsabilidad se rige, en primer lugar, por el Derecho suizo (en particular los arts. 41 y ss. y los arts. 97 y ss. del Código de Obligaciones suizo); las disposiciones imperativas de protección de los consumidores del país de domicilio del Usuario dentro de la Unión Europea no se ven afectadas.
(2) Responsabilidad ilimitada. FrontByte responde de forma ilimitada por:
a) los daños derivados de la lesión de la vida, el cuerpo o la salud que se basen en un incumplimiento de obligaciones, doloso o negligente, de FrontByte, de sus representantes legales o de sus auxiliares en el cumplimiento; b) otros daños que se basen en un incumplimiento de obligaciones, doloso o gravemente negligente, de FrontByte, de sus representantes legales o de sus auxiliares en el cumplimiento; c) los daños causados con infracción de una garantía expresamente asumida; d) las reclamaciones conforme a disposiciones legales imperativas, en particular conforme a la Ley suiza de Responsabilidad por Productos o a regulaciones de responsabilidad por productos comparables.
(3) Responsabilidad limitada en caso de negligencia simple. En caso de negligencia leve, FrontByte responde exclusivamente del incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales («obligaciones cardinales»). Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento hace posible, ante todo, la ejecución adecuada del contrato y en cuya observancia el Usuario puede confiar regularmente. En estos casos, la responsabilidad se limita, en cuanto a su cuantía, al daño previsible típico del contrato.
(4) Límite máximo de responsabilidad. En la medida en que la responsabilidad de FrontByte esté limitada conforme a los apartados anteriores, esta se limita, en cuanto a su cuantía —en la medida en que sea legalmente admisible—, al importe que el Usuario haya abonado a FrontByte (o a través de la respectiva App Store) en los últimos doce (12) meses anteriores al suceso causante del daño por una suscripción SafePing Pro. Para los Usuarios que utilizan exclusivamente SafePing Free, la responsabilidad se limita —en la medida en que sea legalmente admisible— al daño previsible típico, pero como máximo a un importe de 100 CHF. Esta limitación no se aplica en los casos del apartado 2.
(5) Responsabilidad excluida. Por lo demás, la responsabilidad de FrontByte queda excluida —en la medida en que sea legalmente admisible—. En particular, FrontByte no responde de:
a) el lucro cesante, los ahorros no obtenidos, los daños indirectos, los daños consecuenciales o los daños puramente patrimoniales; b) los daños que resulten del incumplimiento de obligaciones del Usuario conforme al § 5, en particular en caso de datos ausentes u obsoletos, permisos retirados, batería descargada, dispositivo apagado, ausencia de conexión a internet o de telefonía móvil o bloqueos por software relevante para la seguridad en el dispositivo; c) los daños que resulten del incumplimiento o del cumplimiento defectuoso por parte de terceros, en particular por Apple, Google, RevenueCat, seven.io, Hetzner, APNs/FCM u operadoras de telefonía móvil, en la medida en que dichos terceros no sean auxiliares en el cumplimiento de FrontByte en el sentido del apartado 2; d) los daños que resulten de que los contactos de emergencia no reciban, lean, comprendan o reaccionen a un SMS de alarma, o lo hagan con retraso (cf. § 6 apartado 8); e) los daños que se ocasionen por el uso de los servicios dentro del modo SafePing Free, en particular por números de emergencia mostrados de forma errónea, incompleta u obsoleta (cf. § 2 apartado 10); f) los daños derivados de sucesos de fuerza mayor conforme al § 10 apartado 5; g) los daños que se ocasionen por el uso del Servicio como única medida de seguridad (cf. § 5 apartado 4).
(6) Carácter relevante para la seguridad del Servicio. El Usuario toma conocimiento y acepta expresamente que SafePing es un recurso técnico auxiliar y no un servicio de rescate (cf. § 12). En particular, FrontByte no ofrece garantía alguna de que, en caso de emergencia:
a) las señales de vida se transmitan a tiempo o de forma completa; b) una prealarma alcance al Usuario a tiempo; c) un SMS de alarma llegue a los contactos de emergencia, sea leído o comprendido; d) los contactos de emergencia efectivamente organicen ayuda o alerten a los servicios de rescate; e) los datos de ubicación mostrados sean precisos o actuales.
En la medida en que, por motivos fuera de su ámbito de influencia, no sea posible para FrontByte garantizar una de estas funciones, queda excluida una responsabilidad —sin perjuicio del apartado 2—.
(7) Concurrencia de culpa. Si el Usuario ha contribuido a un daño por culpa propia —en particular por el incumplimiento de las obligaciones conforme al § 5—, una eventual responsabilidad de FrontByte se reduce o se extingue conforme al grado de la concurrencia de culpa.
(8) Prescripción. Las reclamaciones del Usuario contra FrontByte derivadas de o en relación con la relación contractual prescriben —en la medida en que sea legalmente admisible— en un plazo de dos (2) años a contar desde el conocimiento del daño y de la persona del causante del daño. Los plazos de prescripción legales imperativos más largos, en particular en caso de dolo o daños personales, no se ven afectados.
(9) Estas reglas de responsabilidad se aplican también en favor de los representantes legales, empleados y auxiliares en el cumplimiento de FrontByte.
§ 12 No sustitución de los servicios oficiales de emergencia
(1) SafePing es un recurso técnico auxiliar y no un servicio de rescate o de emergencia. El Servicio no sustituye, en particular, el contacto directo con números de emergencia oficiales como policía, bomberos, servicios de rescate u otras organizaciones de ayuda estatales o privadas.
(2) En situaciones de emergencia aguda —en particular en caso de peligro inmediato para la integridad física, la vida, la salud o la propiedad— debe marcarse siempre de inmediato el número de emergencia oficial del respectivo país de estancia, por ejemplo:
a) 112 (número de emergencia europeo unificado, disponible también en muchos países del mundo); b) 117 / 118 / 144 (Suiza: policía / bomberos / servicio sanitario); c) 110 / 112 (Alemania: policía / bomberos y servicio sanitario); d) 133 / 122 / 144 (Austria: policía / bomberos / servicio sanitario); e) así como los respectivos números de emergencia específicos de cada país, tal como se muestran en el modo SafePing Free.
(3) FrontByte no establece ninguna conexión con autoridades de rescate o de seguridad y no transmite información de emergencia a organismos estatales. La notificación en el sentido del § 2 se realiza exclusivamente a los contactos de emergencia privados registrados por el propio Usuario.
(4) El Usuario es consciente y acepta expresamente que:
a) SafePing no constituye una vigilancia en tiempo real; b) entre la última señal de vida transmitida y la notificación efectiva de los contactos de emergencia puede transcurrir un tiempo considerable (en función del umbral de alarma elegido conforme al § 2 apartado 3); c) los contactos de emergencia son personas privadas y no equipos de rescate profesionales; d) también la alarma SOS activada manualmente conforme al § 2 apartado 5 alcanza exclusivamente a los contactos de emergencia registrados y no establece ninguna conexión directa con los servicios de rescate.
(5) En viajes a regiones con cobertura insuficiente de telefonía móvil o de datos, a zonas de crisis o en actividades con riesgo elevado (por ejemplo, excursiones alpinas, inmersiones, expediciones), SafePing no es apto para ser utilizado como única o principal medida de seguridad. El Usuario debe, en tales casos, adoptar medidas de seguridad complementarias y profesionales (por ejemplo, comunicación de emergencia por satélite, seguros de rescate de montaña, acompañamiento en el viaje, registro ante las autoridades).
(6) FrontByte no asume responsabilidad alguna por los daños que se basen en que el Usuario, en caso de emergencia, no haya contactado o haya contactado con retraso el número de emergencia oficial, o se haya basado exclusivamente en SafePing. Las limitaciones de responsabilidad conforme al § 11 se aplican de forma complementaria.
§ 13 Protección de datos
(1) La protección de los datos personales del Usuario tiene alta prioridad para FrontByte. El tratamiento de datos personales se realiza observando las exigencias legales pertinentes, en particular:
a) la Ley Federal suiza de Protección de Datos (revDSG); b) el Reglamento General de Protección de Datos de la Unión Europea (RGPD) para los Usuarios con domicilio en la UE; c) leyes nacionales de protección de datos complementarias.
(2) Responsable del tratamiento en el sentido de las normas mencionadas es FrontByte GmbH (cf. § 1 apartado 1).
(3) Minimización de datos. SafePing sigue el principio de minimización de datos. Se recaban y tratan exclusivamente los datos necesarios para el funcionamiento del Servicio:
a) datos de la cuenta: nombre, dirección de correo electrónico, número de teléfono, token del dispositivo; b) ajustes de SafePing (umbral de alarma elegido, configuración del Modo Hogar, idioma, etc.); c) contactos de emergencia (solo con suscripción Pro activa: nombre y número de teléfono de las personas registradas por el Usuario); d) como máximo, las tres (3) últimas posiciones de ubicación transmitidas para el caso de alarma; e) estado de la suscripción y verificación del pago a través de RevenueCat.
No se crea ningún perfil de movimiento ni historial de ubicación. Las posiciones de ubicación más antiguas que las tres últimas se eliminan de forma automática e irreversible.
(4) Encargados del tratamiento. FrontByte utiliza, para la operación del Servicio, encargados del tratamiento cuidadosamente seleccionados. Una lista completa —incluida la sede, la finalidad del tratamiento y las categorías de datos transmitidas— se encuentra en la Política de Privacidad. Entre los encargados del tratamiento utilizados se cuentan, en particular:
a) Hetzner Online GmbH (Alemania) – hosting de servidores; b) RevenueCat, Inc. (EE. UU.) – verificación del estado de la suscripción; c) seven communications GmbH & Co. KG (Willestr. 4-6, 24103 Kiel, Alemania) – envío de SMS; d) Apple Inc. (EE. UU.) y Google LLC (EE. UU.) – operación de la plataforma, notificaciones push, procesamiento del pago.
Con todos los encargados del tratamiento existen los correspondientes contratos de encargo del tratamiento. Las transmisiones a terceros países (en particular EE. UU.) se realizan observando las exigencias del RGPD (cláusulas contractuales tipo, decisión de adecuación, etc.), en la medida en que sea aplicable.
(5) Derechos del Usuario. El Usuario tiene —en la medida en que esté legalmente previsto— en particular los siguientes derechos:
a) derecho de acceso a los datos personales que le conciernen; b) derecho de rectificación de datos inexactos; c) derecho de supresión («derecho al olvido»); d) derecho a la limitación del tratamiento («congelación» temporal de los datos, por ejemplo, en caso de litigios o dudas sobre la licitud del tratamiento); e) derecho a la portabilidad de los datos (obtención de los propios datos en un formato estructurado y legible por máquina para su transmisión a otro proveedor); f) derecho de oposición frente a determinados tratamientos (en particular frente a tratamientos con fines de publicidad directa o de análisis; no, en cambio, frente a los tratamientos necesarios para el cumplimiento del contrato); g) derecho de revocación de los consentimientos otorgados, con efecto para el futuro; h) derecho de reclamación ante la autoridad de control competente (en Suiza: Encargado Federal de Protección de Datos y Transparencia, EDÖB; en la UE: la respectiva autoridad nacional de protección de datos).
(6) Derechos de autoservicio en la aplicación. El Usuario puede ejercer derechos centrales de protección de datos directamente en la aplicación:
a) consulta y edición de los datos de la cuenta en los ajustes; b) gestión y eliminación de contactos de emergencia (solo en SafePing Pro); c) eliminación completa de la Cuenta, junto con todos los datos almacenados, conforme al § 9 apartado 5.
(7) Contacto de protección de datos. Las consultas, solicitudes de acceso y demás asuntos relacionados con la protección de datos debe dirigirlos el Usuario a:
FrontByte GmbH – Protección de Datos Säntisstrasse 20 9400 Rorschach, Suiza Correo electrónico: privacy@safeping.net
(8) Comunicación de datos a las autoridades. FrontByte está obligada a comunicar datos personales a las autoridades competentes (en particular autoridades de persecución penal, tribunales), siempre que exista una obligación legal o una orden jurídicamente eficaz. En situaciones de emergencia aguda con peligro inmediato para la vida, FrontByte puede, además, estar autorizada a transmitir los últimos datos de ubicación conocidos a las autoridades de rescate. Un deber de información proactiva a las autoridades expresamente no recae sobre FrontByte (cf. § 12 apartado 3). Sobre las comunicaciones de datos realizadas, el Usuario es informado con posterioridad, en la medida en que ello sea jurídicamente admisible.
(9) Más información. Información detallada sobre el tratamiento de datos personales, en particular sobre las finalidades del tratamiento, las bases jurídicas, los plazos de conservación, las transmisiones de datos, así como sobre el ejercicio de los derechos conforme al apartado 5, se encuentra en la Política de Privacidad en: safeping.net/es/privacy.
§ 14 Propiedad intelectual y licencia de uso
(1) Derechos de propiedad. Todos los derechos sobre el Servicio SafePing, incluidos la aplicación móvil, el sitio web safeping.net, el software de servidor asociado, las interfaces, las bases de datos, los contenidos, los diseños, los layouts, los logotipos, los textos, los gráficos, los iconos, los audios y los demás componentes, son propiedad exclusiva de FrontByte o de sus respectivos licenciantes. El Servicio está protegido por el derecho de autor, el derecho de marcas, el derecho de diseño y los demás derechos de propiedad industrial.
(2) Marca «SafePing». La denominación «SafePing», el logotipo de SafePing, así como todos los demás signos distintivos que FrontByte utiliza en relación con el Servicio, son marcas o denominaciones comerciales de FrontByte. No se permite un uso de estas marcas por parte del Usuario sin el consentimiento previo y por escrito de FrontByte.
(3) Derecho de uso concedido. FrontByte concede al Usuario, por la duración de la relación contractual, un derecho simple, no exclusivo, no transferible, no sublicenciable y revocable de instalar la aplicación SafePing en un dispositivo vinculado a él y de utilizarla con fines propios y no comerciales, conforme a estos CGC y a las disposiciones legales aplicables.
(4) Restricciones de uso. Queda expresamente prohibido al Usuario:
a) copiar, reproducir, distribuir, hacer públicamente accesible, alquilar, prestar, vender o explotar comercialmente de cualquier otro modo la aplicación o partes de ella; b) descompilar, desensamblar, realizar ingeniería inversa («reverse engineering») o intentar de cualquier otro modo obtener el código fuente de la aplicación, en la medida en que ello no esté imperativamente permitido por la ley (en particular el art. 21 de la Ley suiza de Derecho de Autor, así como el art. 6 de la Directiva de la UE sobre Software 2009/24/CE para garantizar la interoperabilidad); c) modificar, traducir, editar la aplicación o crear obras derivadas a partir de ella; d) eliminar, alterar o hacer irreconocibles los avisos de derecho de autor, de marca u otros derechos de protección; e) eludir, manipular o desactivar los mecanismos de seguridad, de autenticación o de acceso del Servicio; f) utilizar sistemas automatizados (bots, crawlers, scrapers) para acceder al Servicio o extraer datos del Servicio, en la medida en que ello no haya sido expresamente autorizado por FrontByte; g) utilizar la aplicación de un modo que perjudique la seguridad, la integridad o la disponibilidad del Servicio o de la infraestructura de servidores; h) utilizar el Servicio en dispositivos modificados mediante root o jailbreak, siempre que ello pueda perjudicar la seguridad de los datos o el funcionamiento del Servicio.
(5) Licencias de terceros. La aplicación contiene componentes de terceros que están sujetos a sus propias condiciones de licencia (en particular bibliotecas de código abierto). Una lista de estos componentes, junto con los avisos de licencia, puede solicitarse al soporte de FrontByte en support@safeping.net. En la relación entre el Usuario y FrontByte, las disposiciones de estos CGC no se ven afectadas.
(6) Condiciones de licencia de las App Stores. El uso de la aplicación a través de la Apple App Store está sujeto adicionalmente al «Licensed Application End User License Agreement» (EULA) de Apple; el uso a través de la Google Play Store está sujeto adicionalmente a las condiciones de uso de Google. En caso de contradicciones entre estos CGC y las condiciones de las App Stores, prevalecen las condiciones de las App Stores, en la medida en que ello sea imperativo.
(7) Contenidos generados por el Usuario. En la medida en que el Usuario cree o introduzca contenidos en el marco del Servicio (por ejemplo, nombre de perfil, datos de contactos de emergencia, ajustes de SafePing), el Usuario sigue siendo titular de los derechos existentes sobre ellos. No obstante, el Usuario concede a FrontByte el derecho simple, gratuito y limitado en el tiempo a la duración del contrato de tratar, almacenar y transmitir estos contenidos exclusivamente con la finalidad del cumplimiento del contrato.
(8) Consecuencias de las infracciones. Las infracciones de las disposiciones de este parágrafo autorizan a FrontByte a bloquear o eliminar la Cuenta del Usuario conforme al § 3 apartado 8, así como a cancelar la relación contractual de forma extraordinaria conforme al § 9 apartado 4. Quedan expresamente reservadas las reclamaciones de indemnización de daños y de cesación.
(9) Vigencia tras la finalización del contrato. Los derechos de propiedad y las restricciones de uso regulados en este parágrafo siguen vigentes también tras la finalización de la relación contractual. Con la finalización del contrato, el Usuario está obligado a cesar el uso de la aplicación y a eliminar todas las copias de la aplicación de sus dispositivos, en la medida en que ello sea técnicamente posible (por ejemplo, mediante la desinstalación).
§ 15 Terceros y servicios externos
(1) FrontByte utiliza, para la prestación del Servicio, diversos terceros cuyas prestaciones son necesarias para el funcionamiento de SafePing. Estos terceros no son partes contratantes del Usuario. Se aplican de forma complementaria sus respectivas condiciones de uso y políticas de privacidad.
(2) Terceros actualmente utilizados. En el momento de la entrada en vigor de estos CGC se utilizan, en particular, los siguientes terceros:
a) Apple Inc. (EE. UU.) – distribución a través de la Apple App Store, procesamiento del pago, notificaciones push vía APNs; b) Google LLC (EE. UU.) – distribución a través de la Google Play Store, procesamiento del pago, notificaciones push vía FCM; c) RevenueCat, Inc. (EE. UU.) – verificación del lado del servidor del estado de la suscripción; d) seven communications GmbH & Co. KG (Alemania) – envío de SMS para solicitudes de confirmación, SMS de alarma y de tranquilidad, así como códigos OTP; e) Hetzner Online GmbH (Alemania) – hosting de servidores de la infraestructura de backend; f) Operadora de telefonía móvil y proveedor de internet del Usuario – transmisión de los datos entre el dispositivo y el servidor.
(3) Dependencias funcionales. El funcionamiento del Servicio depende de la disponibilidad y del funcionamiento adecuado de los terceros utilizados. En caso de fallos, perturbaciones, trabajos de mantenimiento o incidentes de seguridad en terceros, funciones individuales o todas las funciones del Servicio pueden quedar temporalmente restringidas o no disponibles. El § 10 (Disponibilidad), así como el § 11 (Responsabilidad), se aplican de forma complementaria.
(4) Transmisiones de datos a terceros. En el marco del uso del Servicio se transmiten datos personales a los terceros mencionados en el apartado 2, en la medida en que ello sea necesario para la respectiva prestación del servicio. Los detalles sobre la naturaleza, el alcance y la finalidad de la transmisión de datos, así como sobre las medidas de protección adoptadas (en particular en transmisiones a terceros países como EE. UU.), se encuentran en la Política de Privacidad.
(5) Sustitución e incorporación de terceros. FrontByte tiene derecho a sustituir los terceros utilizados por proveedores equivalentes o mejores o a incorporar terceros adicionales, siempre que ello sea necesario o conveniente para la operación, la seguridad o el desarrollo del Servicio. Los cambios sustanciales, en particular en cuanto a la relevancia para la protección de datos, se actualizan en la Política de Privacidad; en caso de efectos sustanciales para el Usuario, este es informado adicionalmente con la debida antelación de forma adecuada (por ejemplo, por correo electrónico o notificación en la aplicación).
(6) Relaciones contractuales propias con terceros. En la medida en que el Usuario establezca relaciones contractuales autónomas con terceros —en particular con Apple o Google a través de las cuentas de las App Stores, con la operadora de telefonía móvil en cuanto a la transmisión de SMS y de datos o con el fabricante del dispositivo—, estas existen con independencia del contrato con FrontByte. FrontByte no es parte contratante de estas relaciones y no asume responsabilidad alguna por los costes, prestaciones o litigios que de ellas se deriven.
(7) Ninguna responsabilidad por terceros. FrontByte no asume responsabilidad alguna por las acciones, omisiones, fallos o incumplimientos de obligaciones de terceros, en la medida en que estos no sean auxiliares en el cumplimiento de FrontByte en el sentido del § 11 apartado 2. Las reglas de responsabilidad conforme al § 11 se aplican de forma complementaria.
§ 16 Modificaciones de las Condiciones de Uso
(1) Reserva de modificación. FrontByte se reserva el derecho de modificar estos CGC en cualquier momento, con efecto para el futuro, en particular para adaptarlos a exigencias legales modificadas, desarrollos técnicos del Servicio, nuevas funciones, relaciones modificadas con terceros o condiciones económicas modificadas.
(2) Forma y plazo del anuncio. Las modificaciones previstas se comunican al Usuario, como mínimo treinta (30) días antes de su entrada en vigor, en forma de texto. La comunicación se realiza, a elección de FrontByte, por correo electrónico a la dirección registrada en la Cuenta, por notificación push, por aviso en la aplicación o por una forma equivalente. En la comunicación se advierte expresamente sobre las modificaciones previstas, la fecha de la entrada en vigor, así como sobre el derecho de oposición del Usuario conforme al apartado 4.
(3) Ficción de aceptación. Si el Usuario no se opone a las modificaciones anunciadas dentro del plazo conforme al apartado 2, los CGC modificados se consideran aceptados. La ficción de aceptación solo es válida si FrontByte ha advertido expresamente al Usuario, en la comunicación de modificación, sobre esta consecuencia, así como sobre el derecho de oposición y su plazo.
(4) Derecho de oposición del Usuario. El Usuario tiene derecho a oponerse a las modificaciones anunciadas dentro del plazo conforme al apartado 2. La oposición puede declararse sin forma determinada, en forma de texto, en particular por correo electrónico a legal@safeping.net. En el caso de una oposición presentada a tiempo, la relación contractual se mantiene en las condiciones anteriores hasta el final del periodo de facturación en curso; FrontByte está entonces autorizada a cancelar la relación contractual de forma ordinaria al final de ese periodo de facturación, siempre que la continuación en las condiciones anteriores no sea razonablemente exigible para FrontByte.
(5) Modificaciones de escasa importancia. Las modificaciones de escasa importancia que no supongan una desventaja sustancial para el Usuario —en particular las adaptaciones de redacción, la corrección de erratas, la actualización de listas de terceros o las adaptaciones debidas a exigencias legales imperativas— pueden realizarse sin anuncio previo, con efecto para el futuro. Estas modificaciones se publican en la versión actual correspondiente de los CGC en safeping.net/es/terms.
(6) Acceso a versiones anteriores. El Usuario puede acceder en cualquier momento a la versión actual correspondiente de estos CGC en safeping.net/es/terms. Las versiones anteriores se ponen a disposición a petición al soporte de FrontByte en support@safeping.net.
(7) Modificaciones sustanciales. En caso de modificaciones que afecten a disposiciones esenciales de estos CGC —en particular modificaciones de las obligaciones principales de prestación, de la estructura de precios (cf. § 7 apartado 9), de las reglas de responsabilidad (§ 11) o del tratamiento de datos (§ 13)—, FrontByte puede, adicionalmente, recabar un consentimiento expreso del Usuario, en particular mediante un diálogo de confirmación en el siguiente inicio de la aplicación. Sin este consentimiento, no puede continuarse el acceso a las funciones modificadas ni la relación contractual en su conjunto.
§ 17 Disposiciones finales
(1) Derecho aplicable. A estos CGC, así como a toda la relación contractual entre FrontByte y el Usuario, se aplica exclusivamente el Derecho suizo, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG), así como con exclusión de las normas de remisión del Derecho de conflictos. Las disposiciones imperativas de protección de los consumidores del país de domicilio del Usuario dentro de la Unión Europea no se ven afectadas.
(2) Fuero. Fuero exclusivo para todos los litigios derivados de o en relación con estos CGC es Rorschach (Cantón de St. Gallen, Suiza). FrontByte está, además, autorizada a demandar al Usuario en su fuero general. Los fueros legales imperativos, en particular para los consumidores en la Unión Europea, no se ven afectados.
(3) Resolución de litigios de la UE (Online Dispute Resolution). La Comisión Europea pone a disposición, en https://ec.europa.eu/consumers/odr, una plataforma de resolución de litigios en línea (plataforma ODR). FrontByte no está dispuesta ni obligada a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante un organismo de arbitraje de consumo.
(4) Forma escrita y forma de texto. Las comunicaciones, declaraciones y manifestaciones de voluntad en el marco de esta relación contractual requieren, salvo que en estos CGC se disponga otra cosa, la forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, notificación en la aplicación). No se requiere una declaración firmada de puño y letra, en la medida en que no se opongan disposiciones legales imperativas.
(5) Cláusula de salvedad. En caso de que disposiciones individuales de estos CGC sean o lleguen a ser, total o parcialmente, ineficaces, inejecutables o nulas, la eficacia de las demás disposiciones no se ve afectada por ello. En lugar de la disposición ineficaz entra la regulación eficaz y ejecutable que más se aproxime a la finalidad económica de la disposición ineficaz. Lo mismo se aplica a eventuales lagunas de estos CGC.
(6) Cesión del contrato. FrontByte está autorizada a ceder a un tercero, total o parcialmente, sus derechos y obligaciones derivados de esta relación contractual, siempre que ello sea razonablemente exigible y se preserven los intereses dignos de protección del Usuario. FrontByte informará al Usuario al respecto con la debida antelación. El Usuario está, en tal caso, autorizado a cancelar la relación contractual de forma extraordinaria. Una cesión de los derechos y obligaciones del Usuario a un tercero requiere el consentimiento previo y por escrito de FrontByte.
(7) Compensación y retención. El Usuario solo está autorizado a compensar o a ejercer un derecho de retención cuando su contracrédito haya sido reconocido por sentencia firme o sea indiscutido por FrontByte.
(8) Idioma. La versión en lengua alemana de estos CGC es la versión vinculante. Las traducciones a otros idiomas sirven exclusivamente con fines informativos. En caso de contradicciones o dudas de interpretación, prevalece la versión en alemán (cf. § 1 apartado 4).
(9) Acuerdo completo. Estos CGC constituyen —junto con la Política de Privacidad, así como con las condiciones vigentes en cada momento de los terceros integrados— el acuerdo completo entre el Usuario y FrontByte en relación con el Servicio. No existen acuerdos accesorios verbales o tácitos.
(10) Entrada en vigor. Estos CGC entran en vigor el 1 de mayo de 2026.
FrontByte GmbH Säntisstrasse 20, 9400 Rorschach, Suiza IDE: CHE-143.381.343
Contacto:
- legal@safeping.net (asuntos jurídicos)
- support@safeping.net (soporte general)
- privacy@safeping.net (protección de datos)
Versión: 11 de mayo de 2026